って、よく思いの証みたいな感じで使われるのか…な?
原作でアルウェンがアラゴルンに緑の石を渡すことで自分の思いを示してる、という一文があることをネットでみかけて、某あれを思い出した今日です。
もひとつ幻水関係で言うとシンダールやシンダリンとか聞くと、シンダルを思い出すよ…もしや彼らのたどり着いた先は異世界とか言うんじゃなかろうかとか思い始めたよ…
関係ないですがシンダール語かクウェンヤの辞典でもいいから欲しいと思って書籍を検索してみたんですが、えっと確か、日本語版がなかった…がっかり。
というか第三期でエルフが使うのはどっちだったか判らない…(ちょ)歌詞は確か主にシンダリンだった筈、なんだけど! アラゴルンが歌ったのはどっちなんですか!
昔テングワールのフォントを配布してた所があった気がするんですが…いまもうないのかな。
王の帰還は後半がたまらないです。昨日まで見つけられなかったんだけどゴンドールの旗、白の木に王冠があって狂喜乱舞。やっと見つけた、王の旗!
その服を着てシャイアに戻ってくるピピンがかわいい。というかピピン近衛制服が似合いすぎる。
…という感じで、夏の祭典お疲れ様です(まったく関係がない)。
また関係ないんですが旅の仲間のSEE(特典つき)を買いそうで困ってます。サングラスボロミアが…みたい…
追記:
……ちょっと本格的に物色を始めたんですが(値段の)。
やばい…他のものも欲しくなる…特に映画内での戦闘資料とかあるとか、うわああああああ
ああでもとりあえず、とりあえずは、アートブックが…っ
更に追記:
辞典あったー!
しかもシンダリンクウェンヤどっちも…ああでもちょっと予算オーバー…おう…